No exact translation found for روابط صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic روابط صناعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Améliorer les liens entre l'université et l'industrie
    جيم - تحسين الروابط بين الجامعات وقطاع الصناعة
  • Les associations mondiales des industries de semi-conducteurs rassemblent et publient, tous les deux ans, des données industrielles agrégées pour faire état, dans la transparence, des progrès réalisés par les entreprises membres de ces associations, dans les domaines suivants :
    ستقوم روابط صناعة شبه الموصل في جميع أنحاء العالم بجمع وإتاحة معلومات الصناعة المجمعة كل سنتين لتوفير اتصالات شفافة عن التقدم المحرز للشركات الأعضاء، بما في ذلك:
  • d) Développer les relations interentreprises et les pôles industriels.
    (د) تطوير روابط الأعمال التجارية والتكتلات الصناعية.
  • On peut également considérer que les investissements directs à l'étranger des PME auront plus d'effets multiplicateurs pour ce qui est du transfert de technologie et de connaissances et d'une hausse de la productivité, à travers les liens avec les entreprises locales (CNUCED 1998).
    ويُذكر كذلك أن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أكثر قدرة على تحقيق أثر المضاعف من زاوية نقل التكنولوجيا والمعرفة وزيادة الإنتاجية عن طريق الروابط بالصناعة المحلية (الأونكتاد 1998).
  • Ce programme appuie les micro et petites industries et encourage l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie et l'agriculture.
    فالبرنامج يروّج للصناعات الصغيرة جدا والصناعات الصغيرة الحجم، ويشجع على إقامة روابط أفضل بين الصناعة والزراعة.
  • Il faudrait à cette fin mettre en œuvre des programmes concrets visant à renforcer les liens entre l'industrie et le commerce en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud dans plusieurs des pays en développement les plus avancés.
    ويستتبع ذلك تنفيذ برامج ملموسة لتعزيز الروابط بين الصناعة والتجارة بإنشاء مراكز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في العديد من البلدان النامية الأكثر تقدما.
  • Les services de l'ONUDI pour le développement du secteur agro-industriel et des chaînes de valeur sont axés sur le renforcement des liens entre l'agriculture, l'industrie et les marchés.
    وتُركّز خدمات اليونيدو، في مجال تطوير تجهيز المنتجات الزراعية وتطوير سلاسل القيمة، على تعزيز الروابط بين الزراعة والصناعة والأسواق.
  • Réaffirme que l'industrie contribue au développement social, en particulier en raison des liens entre industrie et agriculture, et constate que, dans l'ensemble de ces liens, l'industrie contribue de manière significative à la création d'emplois, à la création de revenus et à l'intégration sociale, qui sont indispensables pour éliminer la pauvreté;
    ”8 - تؤكد مساهمة الصناعة في التنمية الاجتماعية، خاصة في سياق الروابط بين الصناعة والزراعة، وتلاحظ أن الصناعة تمثل ضمن مجموع هذه الروابط، مصدرا ثريا لإيجاد فرص العمل وتوليد الدخل والاندماج الاجتماعي اللازم للقضاء على الفقر؛
  • Réaffirme que l'industrie contribue au développement social, en particulier en raison des liens entre industrie et agriculture, et constate que, dans l'ensemble de ces liens, l'industrie contribue de manière significative à la création d'emplois, à la création de revenus et à l'intégration sociale, qui sont indispensables pour éliminer la pauvreté;
    تؤكد مساهمة الصناعة في التنمية الاجتماعية، لا سيما في سياق الروابط بين الصناعة والزراعة، وتلاحظ أن الصناعة تمثل ضمن مجموع هذه الروابط، مصدرا ثريا لإيجاد فرص العمل وتوليد الدخل وتحقيق الاندماج الاجتماعي اللازم للقضاء على الفقر؛
  • Réaffirme que l'industrie contribue au développement social, en particulier en raison des liens entre industrie et agriculture, et constate que, dans l'ensemble de ces liens, l'industrie contribue de manière significative à la création d'emplois, à la création de revenus et à l'intégration sociale, qui sont indispensables pour éliminer la pauvreté ;
    تؤكد مساهمة الصناعة في التنمية الاجتماعية، وبخاصة في سياق الروابط بين الصناعة والزراعة، وتلاحظ أن الصناعة تمثل ضمن مجموع هذه الروابط المتداخلة مصدرا ثريا لإيجاد فرص العمل وتوليد الدخل وتحقيق الاندماج الاجتماعي اللازم للقضاء على الفقر؛